Een andere taal is een andere kijk op het leven. (Federico Fellini)

Wij zijn een echtpaar, ieder met een andere moedertaal.

Dave is Engelsman van geboorte, maar woont al decennia lang in Nederland. Hij is acteur en vertaler in het Engels. Deze combinatie is vaak handig gebleken, omdat hij voor diverse audio-visuele producties eerst de tekst in het Engels vertaalt en deze daarna inspreekt. Ook houdt hij zich bezig met tekstschrijven.

Wiebrig is Nederlandse en heeft zich gespecialiseerd in tekst in welke hoedanigheid dan ook. Zij schrijft artikelen, maakt samenvattingen, redigeert, corrigeert en vertaalt vanuit het Engels in het Nederlands. Haar schrijfvaardigheden combineert ze met het vormgeven van (digitale) nieuwsbrieven, publicaties en websites. Daarnaast maakt ze puzzels, voornamelijk hersenkrakers waarbij enig logisch denken noodzakelijk is.

Wij hebben gemeen dat we allebei van taal houden en we hebben onze krachten gebundeld om taal tot leven te brengen. Doordat we samenwerken, kunnen we teksten leveren van hoge kwaliteit en voor redelijke prijzen.

 

Wij

Nieuw

Puzzels

Tekst

Vertalen

Vormgeven

Acteren