We translate with the aid of electronic dictionaries, our own glossary of terms and translation memory. This provides the added value of consistency and continuity within documents and projects.

We also subscribe to translators' forums on internet, so that we can call on the assistance of other translators all over the world with any specialised terms or exotic use of language. Internet is also an essential reference medium to verify new terminology that is entering the language every day.

Because we perform a quality control check before we deliver the translation, you can be sure that the translation is faithful to the meaning of the source text.


About us